Le persone sono una certezza
Come lo sfregio di una tua “carezza”
A loro, non preoccuparti,
Basterá un niente per dimenticarti
A me invece tocca il ricordo,
Uno stimolo torbo a cambiare il mio corso
E pago con scherno la mia vocazione
Padre, la gente mi ha dato sto nome:
Mago di Cantone
Ul mè pá l’éva un brigant in esili da Milán
Véss ciócch l’éva na scüsa, ga piaséva mená i man
Mi sévi un giuvinòtt cun düü péi da barba in crus
Che però a i évan püssée di dònn che gh’u mai vüü
Tütt i dí dénta na gròta, par cercá la redenziún
A pregavi pal mè pá e par fall diventá bun
Ma la gént la ciciarava “Che vèrsi e che rumúr!”
A vegnivan dala gròta dal Magu da Cantún
Cur cur cur bisógna fá atenziún
Cur cur cur gh’è sciá ul Magu da Cantún
Al l’è in gir cun sciá l rusari che l dis l’Ave María
Cur cur cur prima che, ehehe, al ga pòrta vía
M’avvolge un triste presagio
Il mio cospetto mette a disagio
Le contrade si fanno deserte
Come all’arrivo d’un’abile serpe
Mi contorco per quest’ingiustizia
Non son certo io a far quelle urla
Io prego mio padre ed invoco il Signore
Levatemi il peso di questo nome:
Mago di Cantone
Intant…
Ul mè pá, gran tòcch da mèrda, al purtava vía i tusann
E da nòcc, dénta la gròta in duvè passavi i mè giurnád,
Al faséva l spurceléntu… e pö sévi mi l cuiún!
“Chi gh’è stai? Chi gh’è stai?”
“L’è stai l Magu da Cantún”
M’ann truvaa lungh e tiraa in una strécia da Mendrís
Sul cör ul mè rusari e un böcc fai d’un füsíl
M’ann truvaa che sévi cald
Cun in facia un mèzz surís
Ann dii tütt che sévi mòrt, ma che sumeavi viv
Cèrt che i persónn a i ènn pròpi na certézza
Sa sentivan ammò i vèrsi e la gént a la credéva
Che l’éva ul mè fantasma a perpetrá quest’agunía
Ma che cazzo, anca da mòrt, a l’éva sémpru culpa mía
Cur cur cur bisógna fá atenziún
Cur cur cur gh’è sciá ul Magu da Cantún
Al l’è in gir cun sciá l rusari che l dis l’Ave María
Cur cur cur prima che, ehehe, al ga pòrta vía